[導讀]中國鐵合金網訊:南非總統警告南非國的新冠肺炎疫情爆發正在惡化,同時也宣布封鎖令措施即將解除。西里爾·拉馬福薩總統說在超過22,000例病例中,上周感染人數占三分之一。南非總統稱目前的封鎖令不可能無限期地維持下去,并宣布從6月1日起,將取消更多限制。在南非約翰內斯堡附近...

西部鐵合金會議
由中國鐵合金網主辦、騰達西北鐵合金有限責任公司、蘭州陽光炭素集團協辦和贊助的“西部鐵合金會議”定于2020年6月16日-6月18日在蘭州召開。報名詳情鏈接:http://events.ferro-alloys.cn/meeting/29
★支持單位:中國鐵合金工業協會 甘肅省鐵合金工業協會 國際鐵合金協會
★協辦和贊助單位:騰達西北鐵合金有限責任公司 蘭州陽光炭素有限公司
歡迎各位企業家代表參與盛會,把握市場節奏,做好市場應對,加大對西部鐵合金產業基地的認識與探討。
中國鐵合金網訊:南非總統警告南非國的新冠肺炎疫情爆發正在惡化,同時也宣布封鎖令措施即將解除。西里爾·拉馬福薩總統說在超過22,000例病例中,上周感染人數占三分之一。南非總統稱目前的封鎖令不可能無限期地維持下去,并宣布從6月1日起,將取消更多限制。在南非約翰內斯堡附近的一家金礦公司164名工人冠狀病毒檢測呈陽性后,拉馬福薩發表講話。
目前南非新冠肺炎病死人數429例。
封鎖令措施將如何解除?
總統表示,宵禁將不再實行,更多的商業活動將被允許復工,學校也將恢復正常。
有爭議的禁酒令限制也將結束僅允許家庭消費,仍然禁止吸煙。
■南非人開始懷疑強制的封鎖令
■禁酒令在南非有效嗎
總統承受著取消鎖定措施后重啟經濟的壓力。但是,總統警告公眾,最壞的情況仍在后面。
他說:“我們期望這些數字將增長甚至更快。”
他補充說:“南非的冠狀病毒大流行在變得好轉之前將變得更糟。”
Mponeng礦山發生了什么?
Mponeng是世界上最深的金礦山。
在該礦山發現164例冠狀病毒后,礦山已停止運行。大多數檢測結果呈陽性的人沒有任何癥狀。該金礦主AngloGold Ashanti說,目前他們已都被隔離了。
原文采摘:South African President Ramaphosa says outbreak will get worse
The president of South Africa has warned that the country's coronavirus outbreak is going to get much worse, while announcing that lockdown measures are to be eased.
Cyril Ramaphosa said a third of the country's more than 22,000 cases had been recorded in the last week.
Despite that, the president said the current lockdown could not be sustained indefinitely.
He announced that, from 1 June, more restrictions would be lifted.
Mr Ramaphosa was speaking after a mining company in South Africa said 164 workers at a gold mine near Johannesburg had tested positive for coronavirus.
There have so far been 429 recorded Covid-19 deaths in the country.
How will the lockdown measures be eased?
An overnight curfew will no longer be in place, more businesses will be allowed to open and schools will re-start, the president said.
A controversial ban on alcohol will also end with limited sales allowed for home consumption only. A ban on the sale of cigarettes will remain.
■ South Africans start to doubt tough lockdown
■ Is the alcohol ban working in South Africa?
The president has been under pressure to ease lockdown measures to restart the economy.
However, he warned the public that the worst is still ahead.
"We should expect that these numbers will rise even further and even faster," he said.
"The coronavirus pandemic in South Africa is going to get much worse before it gets better," he added.
What's happening at the Mponeng mine?
The Mponeng mine is the deepest gold mine in the world.
Operations have been halted after 164 cases of coronavirus were detected there. Most of those who tested positive were not showing any symptoms.
They have all been put into isolation, according to the mine's owners, AngloGold Ashanti.
Source: BBC News
中國鐵合金網版權所有,未經許可,任何單位及個人均不得擅自拷貝或轉載,否則視為侵權,本網站將依法追究其法律責任,特此鄭重聲明!
評論內容